UNADJUSTEDNONRAW_thumb_dce7

GESCHICHTE ......... Etwa 450 Menschen leben in Rumbach, dessen Gründungsjahr unbekannt ist. Erhabener Mittelpunkt ist die 800 Jahre alte Christuskirche, die auf noch älteren Grundmauern steht. Insgesamt 1400 ha, davon 900 ha Wald machen Rumbach zu einem der flächenmäßig größten Gemeinden im Dahner Felsenland.
History
About 500 people live in Rumbach, which founding year is unknown. The elevated center point is the 1000 year old Christ church, which was built on even older foundation walls. All together 1400 Hectar - from what 900 ha is forest - makes Rumbach to one of the largest communities in terms of area of the Rockland of Dahn.


UNADJUSTEDNONRAW_thumb_11696

Die Grenzen reichen bis zur Wieslauter in Bundenthal, nach Bruchweiler und fast bis Fischbach. Ein großer Teil des Königsbruchs, das Falkeneck und die Falkenmühle gehören ebenfalls zu Rumbach. Nachdem unser Dorf - wie alle umliegenden Dörfer - nach dem 30 jährigen Krieg fast ausgerottet war, belebten es Schweizer Zuwanderer neu und bauten es wieder auf. Die rund 50 erhaltenen Fachwerkhäuser stammen aus dem 18. und 19. Jhdt..

Its frontiers range to the creek of the Wieslauter in Bundenthal, to Bruchweiler and the Königsbruch in Fischbach. After the village was almost completely destroyed, like all villages around, in the 30 years war, emigrants from Switzerland enlivened the village and rebuilt it. The about 80 half-timbered houses originate from the 18. &19. century.

PQXTO%fpR0C88oFlpoP7bg_thumb_4a61

Bis in die 1970er Jahre lebten die Rumbacher Bauern gut vom Wald und ihren Feldern und hielten daran fest. Dadurch verpassten sie den Wandel zur Industrialisierung. Andere Dörfer zogen vorbei, weil sie mehr Gewerbe ansiedelten. Die Einwohner müssen dadurch oft weit zu ihren Arbeitsstellen fahren. Attraktiv für viele Städter und junge Familien wurde das Landleben dann wieder durch unsere annehmbaren Immobilienpreise. Die Rumbacher selbst ziehen nicht gerne weg, wenn sie nicht müssen.

Until the 1970´s the farmers had a good life from their forest and fields, but missed the change to Industrialization . Other villages passed by, because they settled more business. The inhabitants so have to have long ways to work. For citizens and young families the country life turned more attractive again because of the low Real Estate prices. The Rumbach inhabitants himself don´t like to move, if they don´t have to.
UNADJUSTEDNONRAW_thumb_4397

AUSZEICHNUNGEN ......... Nachdem in den letzten Jahren die meisten Ortsstraßen renoviert wurden und man sich auf die Schätze Rumbachs besonnen hat, bietet der Ortskern ein attraktives Bild mit seinen renovierten Fachwerkhäusern, dem Bachlauf, Vorgärten und Brunnen.

Awards
After the renovations of the most villages streets and after the inhabitants bethought themselves of their treasures, the center offers an attractive picture with its renovated old houses, the littel creek, the front yards and its wells.
UNADJUSTEDNONRAW_thumb_3d19

Belohnt dafür wurden wir durch den Gewinn verschiedener Preise. Rumbach wurde mehrfach Sieger im Wettbewerb "Unser Dorf hat Zukunft". 2009 mit der Goldmedaille als Landessieger und 2010 als Sieger von Rheinland-Pfalz. Im Januar 2011 wurde uns in Berlin die Silbermedaille auf Bundesebene verliehen. Außerdem wurde der Preis für "vorbildliche Innenentwicklung 2009" verliehen und mehrfach auch Sonderpreise in anderen Kategorien.

Als erstes und einziges Dorf unter Großstädten bekam Rumbach 2009 die Auszeichnung als "1. Fair Trade Gemeinde Deutschlands". 2008 gewannen die Jugendlichen mit ihrer "Zeitreise" einen Preis, und auch Preise für vorbildliche ökologische Leistungen wurden in den Jahren 2010, 2017 & 2019 an uns vergeben. Die alten Stollen am Panoramaweg wurden 2011 für ihre Fledermaushöhlen ausgezeichnet. Die Krönung aber ist die Goldmedaille auf Bundesebene beim Wettbewerb "Unser Dorf hat Zukunft 2019". 1800 Dörfer in Deutschland hatten sich dafür beworben.

Rewarded was Rumbach with the win of several Awards. It became the winner in the competition "our village has future" and got Gold in 2009 as winner of the region and 2019 with the Goldmedal nationwide! Rumbach also got a price for "exemplary inner developement 2009" . As first and only village Rumbach is the "1. Fair Trade village Germanys". 2008 the youth won a price for their "time travel" and there were awards for exemplary ecologic achievement in the past years.

ALrkcYGhSDe3QXYgAKn79Q_thumb_4213

RADELN - WANDERN - FELSEN - BURGEN........ Der Radweg - die ehemalige Kleinbahntrasse - führt sie weit in jede Richtung. Der Jakobsweg und der Premiumwanderweg "Sagenweg" führen durch Rumbach sowie Nordic Walking Parcoure. Stundenlang durch den Wald wandern ohne jemanden zu treffen ist bei uns normal. Durch einige befestigte Feldwege und den teils asphaltierten Radweg sind auch problemlos Spaziergänge mit Kinderwagen oder Rollstuhl möglich.

Biking - Hiking - Rocks
The bicycle path leads in eyh direction. Jacobs path and premium hiking pathes like the "Legendpath" lead through Rumbach, such as Nordic Walking Parcours. Hiking through the woods without meeting anybody for hours is normal here. Some in the old times paved country roads make walks with a wheelchair or strollers possible. .


Die nächstgelegene - und mit 572 m höchstgelegene - Burgruine der Pfalz ist die Wegelnburg bei Nothweiler, der Rumbach lange Zeit angehörte. Sie bietet einmalige Aussichten. Birkelsfelsen, Kastellfelsen, Schlüsselfelsen und viele mehr sind erwander- oder erkletterbar. Ihre müden Wanderfüsse können Sie danach in der Wassertretanlage im Park abkühlen.

The close by - and with 572 m the highest - castle ruin of the palatinate is the Wegelnburg, to which Rumbach belonged to for centuries. The old Castle offers wonderful views. Rocks with the names Birkel, Kastell or Schlüssel and many more, invite to hike and climb. Your tired feet you can cool down in the close by water tread in our park.

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_269f

TIERE ......... Wilde Tiere kommen ganz nah, Wildschweine wühlen gerne mal hinter unseren Gärten. Nachts hören sie sie grunzen und aus dem Wald die Rehböcke "bellen". Außerdem können sie Dachs, Eichhörnchen, Fledermäusen und manchmal sogar den Rehen begegnen.

Children like the private enclosure of goats and deers near the forest, The animals like to be fed with dry bread or apples. Also on your hiking tours you can meet foxes, hedge hogs, squirrels, boars and deers.


ESSEN & TRINKEN ......... "Der Salztrippler" im Dorfkern bietet täglich günstige warme Gerichte auf der Terrasse oder drinnen. Und von Mittwoch bis Sonntag lohnt ein Ausflug auf den "Söller", den kleinen Flugplatz oberhalb Rumbachs mit dem Grill-Restaurant MarCook. Ein sonntäglicher Rundflug über unsere Dörfer und Burgen möchten wir Ihnen ganz besonders empfehlen.

Going out in Rumbach
From 3 pm the inn "Haus Waldeck" is open, which belongs to the Rockland innkeepers. The Inn "Salztrippler" in the village offers daily inexpensive dishes. From wednesdays to sunday a visit on the little airport with a BBQ Restaurant MarCook is worth while. We want to recommend a round flight above our little villages and over the castles.


FESTE......... Mehrfach im Jahr gibt es Feste, ausgerichtet von den örtlichen Vereinen. An Himmelfahrt findet der Gottesdienst auf der Wegelnburg mit anschließendem Würstchenessen statt. Ende August gibt es das Salztripplerfest, eine romantische Musiknacht im Park im Sommer, die Kerwe Ende Oktober, Weihnachtsveranstaltungen im Dezember unter der Kirche. Und zwischendrin Kulturabende, Vorträge, Gesprächskreise und Kochkurse. Fair gehandelte Produkte gehören zu den Festen dazu, genau wie der Verkauf von regionalen Produkten.
Events
Several times a year there are events, managed from the cubs in Rumbach. On Ascension day a church service takes place on the ruin of Wegelnburg with following sausage BBQ. In August there is a summerfest at the wine press house, the Salztripplerfest, during summer a romantic music night in the park, the countryfair in October, the Hüttenzauber in the Adventtime below the church. And among you´ll find cultural evenings, lectures, discussion groups and cooking courses. Fair traded goods belong to all of our events, like the sell of regional produce.

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_6189
FREIZEIT ......... Rumbach liegt mittendrin im Dahner Felsenland. Zum Baumwipfelpfad, der Saunalandschaft und dem Felslandbadeparadies sind es weniger als 10 Min. mit dem Auto. Auch im Elsaß sind sie ganz schnell. Indoorspielplätze für Regentage, Premiumwanderwege, Wildparks, Museen und Ausstellungen, Freizeitbäder oder Stadtbummel, Weinproben, Schuhshopping, Restaurants, Burgen besichtigen, Gästeführungen oder den Barfußpfad erlaufen, es gibt so vieles zu sehen und zu tun..... ->
Leisure
Rumbach is in the center of the Dahn Rockland. To the Tree Top path, the saunalandscape, the rockland swimming pool is it only a few minutes by car. Also to the Alsace. Indoor playgrounds for rainy days, premium hiking pathes, Wild life ressorts, museums and exhibitions, water parks or a city walking tour, wine tasting, shoeshopping, Restaurants, castles tours, sight seeing tours for guests or the bare foot path, there is s much to see and do...

5RJp1RCeRDWMGVW9yCW3Lg_thumb_4d35

In unserem Landhaus liegen eine Mappe mit Vorschlägen sowie zahlreiche Flyer für Sie bereit.

Rumbach anno 1857, Aufführung vom Förderkreis Rumbach
www.youtube.com/watch?v=0NuLEQ_6RGc
www.youtube.com/watch?v=6m6ip2pKbZg
www.youtube.com/watch?v=Cw945AgQzmw
www.youtube.com/watch?v=-HWtrGarIMg
www.youtube.com/watch?v=e-qRumeSXxE

Romantische Musiknacht im Park, jedes Jahr im September
www.youtube.com/watch?v=vhOOMZBRZH8
www.youtube.com/watch?v=mGAcWmMQq6E
www.youtube.com/watch?v=SNqKZavwQp0